Google은 오랫동안 인도의 기술 요구에 특별히 중점을 두 었으며 오늘날 여러 제품에서 향상된 언어 지원에 대한 발표를 통해 전체 대륙을 해결하기 위해 큰 발걸음을 내딛고 있습니다. 인도의 약 4 억 명의 인터넷 사용자 모두에게 제품을 유용하게 만들기 위해 Google은 자동 번역을 확장 및 개선하고, Chrome에서 번역을 개선하며, 일반적인 인도 언어를 Gboard에 추가하고, 힌디어 사전을 Google 검색에 추가합니다.
이러한 변화의 근간은 Google이 "신 경기 번역"이라고 부르는 것의 시작입니다. 일반적으로이 언어는 Google 번역이 스 니펫이나 문구가 아닌 전체 문장을 더 잘 이해할 수 있도록하는 차세대 번역 시스템입니다. 영어와 힌디어, 벵골어, 마라 티어, 타밀어, 텔루구 어, 구자라트 어 등 9 개 언어를 번역 할 때 중요합니다. 펀잡, 말라 얄 람어 및 칸나다어. 새로운 시스템은 상황을 이해하는 데 도움이되고 전반적인 품질을 크게 향상시킵니다.
인도의 언어는 다양하며 이러한 개선 사항이 해당 언어를 해결합니다.
이 핵심 Google 번역 기술도 이제 Chrome에 통합되었으므로 동일한 9 개 언어로 동일한 품질의 전체 페이지 번역을 얻을 수 있습니다.
번역의 반대편에 Gboard는 11 개의 새로운 언어를 추가하여 자주 사용되는 인도 언어의 총 수를 22 개로 지원합니다. 새로운 언어로 Gboard는 Google과 함께 글라이드 타이핑 및 음성 타이핑과 같은 기능을 계속 유지합니다. 검색 기능 내장. 원하는대로 키보드의 크기를 조정하고 위치를 조정할 수 있습니다. 아마도 가장 중요한 것은 QWERTY 레이아웃에서 음역이 있기 때문에 QWERTY 키보드를 사용하여 실제로 음성으로 단어를 철자하고 원하는 언어로 앱에 입력 할 수 있다는 것입니다.
이 기능의 조합은 Google의 속성뿐만 아니라 웹에서 액세스 가능한 모든 것을 만드는 데 큰 도움이되며 영어를 유창하지 않은 인도인은 이해하기 쉽습니다.